20 February, 2012
Concordia, Concorde, Titanic - Cassandra's warnings
For those interested, this is all preeminently explained by F.G. Jünger in his Griechische Götter.
* * * * *
From 03.02.2010. This is a rare departure from the anarch theme - but I saw a newspaper article today relating that the Concorde disaster of a few years ago was probably caused by panels of titanium lying on the runway and I simply can't resist! In various places in his work, Ernst Jünger speaks of the prophetic message in the Titanic's fate. In his words, Cassandra has hardly ever spoken as unambiguously: in the name of the ship; in the overweening technical pride associated with it; in its sinking on a maiden voyage between the Old World and New World.
The symbolic context is of course the Titans of Greek mythology, whose return to power the world is now experiencing. "Titan" literally means "overstretchers of power", and it is as a result of an imbalance between their power and their wisdom that the Titans drive themselves, after only a brief reign, to a catastrophic end. In Ernst Jünger's conception, we have been living in a developing Titanic phase ever since the Enlightenment. During the 21st century we will see the absolute mastery of the Titans - and the beginning of their fall. This is unavoidable, part of the life-cycle of the earth.*16 February, 2012
"Ich hätte wie Jünger gehandelt" - Volker Schlöndorff
![]() |
| Aus "One Man's War" (La guerre d'un seul homme, 1983) - von Edgardo Cozarinsky. |
17 January, 2012
"Neunzig Verweht" Jünger docu - now with English subtitles!
The popular Jünger documentary "Neunzig Verweht" has been given English subtitles and is now available along with the original German version on my Youtube channel, ErnstJuengerAnarch.
On behalf of non-German speaking fans of Ernst Jünger's work, many thanks go out to Stefan Jarl, who took on the tedious but evidently gratifying job of transcribing and then translating the German dialogue.
* If anyone else has Jünger videos or old VHS tapes archived somewhere, I'd be happy to convert and upload them to what is certainly now the largest collection of Jünger videos on the net.
8 January, 2012
Baden-Badener "Dichterclub" über Ernst Jünger - 1995
Ich lass die Literaten selbst reden - Hochhut und Herhaus mindestens haben was richtiges mitzuteilen. (Und ich bedanke mich bei Holger, der mir die originale VHS Aufnahme geschickt hat!)
(Wenig überraschend, dass für Theweleit nur die "Annäherungen. Drogen und Rausch" interessant sind. Nur in diesem Bereich sieht er aus, als ob auch er vielleicht etwas Erfahrung hat ;-). Aber in den anderen Bereichen in denen er den Kritiker spielt, bleibt er, wie so viele andere, ein reiner Theoretiker - wenn er vorschreibt, wie man sich im Kriege ethisch verhalten soll, spricht er einfach aus der pazifistischen Theorie und nicht in Bezug auf den konkreten Fall Jünger, etwa in Paris.
Warum müssen die Mehrheit sich immer so berechenbar verhalten?! Ein gepflegter Aristokrat wie Jünger, der über Jahrzehnten mit allerlei Drogen experimentiert, ist dagegen kein Klischee....)
2 January, 2012
Über die Drogenerfahrungen von Jünger (endlich was!)

Erstaunlich wenig wird über diesen unerlässlichen Teil von Jüngers Lebenserfahrung gesprochen. Deshalb mache ich gerne etwas Werbung für Herrn Eves....
Das Werk wurde auch von Hanfjournal rezensiert - aber unerklärlicherweise wird das eigentliche Hauptquelle Annäherungen: Drogen und Rausch nicht einmal erwähnt!
(Selbstverständlich ist es am alle wichtigsten, die "Annäherungen: Drogen und Rausch" selber zu lesen und - vielleicht aber nicht unbedingt - eigene Erfahrungen zu sammeln.... )
Das Werk „Jüngers Drogenerfahrungen“ ist eine grundlegende Erörterung der Erfahrungen, die der deutsche Schriftsteller Ernst Jünger (1895‐1998) im Laufe seines Lebens im Umgang mit Drogen und Räuschen gemacht hat. Die Spur der Begebenheiten verläuft von den jugendlichen Alkoholräuschen über die durch den Ersten Weltkrieg vermittelte Bekanntschaft mit den Opiaten, den Experimenten mit Haschisch, Äther, Chloroform und Kokain bis hin zu den späteren Reisen, die er, im Beisein fachkundiger Freunde wie Walter Frederking und Albert Hofmann, mittels der „neuen“ Drogen LSD, Meskalin und Psilocybin unternommen hat. – Das Ziel der Erörterung war es, dieses von der literaturwissenschaftlichen Forschung bisher weitgehend vernachlässigte Thema in der Vielfalt seiner Aspekte zu umreißen und seinen zentralen Stellenwert im Jüngerschen Oeuvre aufzuweisen: Nach der Abklärung einiger wichtiger Grundfragen in den Kapiteln „Kleiner ontologischer Grundriss“ und „Drogenerfahrungen“ beginnt im dritten Kapitel eine Betrachtung des Lebens Ernst Jüngers unter besonderer Berücksichtigung seines Verhältnisses zu den Drogen und Räuschen. Im vierten Kapitel gibt es einen sondierenden Gang durch die Werke von 1922 bis 1952. Im fünften Kapitel erfolgt schließlich eine Annahme der Herausforderung, die der Dichter seinen Lesern 1970 mit dem Essay „Annäherungen. Drogen und Rausch“ unterbreitet hat. Auf der Grundlage dieser Erörterung ist es nun möglich, über das Thema „Drogen und Räusche bei Ernst Jünger“ einen geordneten Diskurs zu führen.
Jetzt im Buchhandel erhältlich.
www.MichaelAnthonyEves.de
2011, 496 Seiten – 135 x 215 mm, 34,90 € //
ISBN 978‐3‐8423‐8122‐3
19 December, 2011
Flying dreams - Jünger's and mine
December is for dreaming and my own clear favourites are flying dreams. Here then, from Das Abenteuerliche Herz, Zweite Fassung, is my translation of "Flugträume", followed by an exposition of my own flying dreams and perhaps comments from readers with theirs!
"Flying dreams are like memories of the possession of a special spiritual power. In truth, they are more dreams of floating, throughout which a sense of gravity always remains. We glide forth into the twilight, close over the ground, and if we touch it the dream breaks off. We float down the stairs and out of the house and occasionally raise ourselves over low obstacles like fences and hedges. At these points, we push ourselves up with an exertion that we feel in our bent elbows and balled fists. The body is semi-prone, as though we were lying comfortably in an armchair, and we float with legs forward. These dreams are pleasurable; but there are other horrible ones in which the dreamer flies over the ground in a rigid posture, bent forward with his face down. He raises himself stiffly from the start, in a sort of catalepsy, by tracing a circle over his toes with his body. He glides in this manner over nightly streets and squares, once in while popping up like a fish before lonely passersby and staring into their terrified faces.
How effortless by contrast seems the lofty flight that we see on early floating pictures. Pompey is a site for such finds as well. A wonderful, uplifting vortex bears up the figures here, though it barely seems to ruffle their hair or robes."
Years ago, an unorthodox biology professor of mine made an informal survey of the various flying dreams we students had - soaring, floating, prone, upright, etc. At the time I had nothing to contribute, but at some later point, I began "learning to fly" in my dreams. Regarding the possibility of learning in dreams, Jünger himself talks of waking up after certain dreams with the impression that he had been "practicing with exotic new weapons". In my case, once initiated upon this new course of study, it developed over the years to the point that I could now outclass Superman and perhaps even soar with an angel!
The first tentative flights were low, Tibetan monk-like levitations, undertaken from a cross-legged position and powered by great mental concentration. As in Jünger's experience, gravity was a force to be overcome, and the hovering only succeeded when the concentration was sufficiently intense and steady. Any momentary lack of confidence or fear of falling weakened it and I would then sink back down in fulfilment of these fears.
Soon I could do loops, even backwards like a hummingbird, fly with perfect control in buildings or soar very high, above the skyscrapers and clouds, and even play with plummeting to the ground and breaking off the dive just before impact. In one particularly memorable dream, I flew to the moon and installed a reflecting mirror on its dusty, grey surface so that when I returned to earth and to waking reality I could prove that I had "in fact" been there! In another exquisite, never-repeated dream, I did looped over and around people and then flew right through their bodies, like a ray of light through glass or water.
Curiously, I always fly alone, though a few times I have taken a woman in my arms and flown with her, usually without labouring under the extra weight. Even more curiously, and in contrast to Jünger, the people on the ground have never marvelled or even noticed my aerial antics. They do not ignore me, they simply don't see me - and because this hurts my vanity, I perform yet more acrobatics to gain their attention and admiration. I am astonished by this lack of attention and think: my God, if some human being flew by in the main street, wouldn't people fall down on their knees in astonishment?!
Yesterday however I believe I solved this riddle and in the process also had a minor epiphany on dying....!
I was lying on the coach listening to some heavenly Vivaldi and consciously relaxing my tired eyes by "palming", as described by Aldous Huxley in his "Art of Seeing". Part of this exercise consists in imagining in one's mind's eye a pleasant scene from the past. Having had a flying dream the night before where I circled around in the dome of an enormous cathedral and then lifted it up off its supporting walls with my shoulders, I actively recalled these images and sensations. Forgetting my body and further uplifted by the music, I almost seemed back in the dream - flying and yet awake.
Suddenly a remarkable idea flashed through my mind: could this be what dying is like?!! An ecstatic flying dream in which one is blissfully and permanently liberated from earthly gravity and concerns; one rises up and plays in the air above the living or soars way up into heavenly strata whose rarified atmospheres I can almost extrapolate from the moderate heights I have reached in my dream flights.
With hot tears in my eyes and a glow in my chest, I revelled in this wonderfully liberating image of death, one that eliminates all dread and seems positively desirable, better than life itself! If something yet more blissful than my most ecstatic flying dreams really awaits at the end of my life, why then I can be infinitely patient, tolerate whatever trials life may present in the meantime. Such faith would be like having an absolute guarantee of an exquisite, endless vacation at the end of a hard year's work - no matter how terrible the here and now, one day we will lift off the ground for a heavenly altitudes!Of course, after returning to earth and to my rational mind, I recalled that many religious after-life conceptions include a feathered soul of one kind or another - the Egyptian BA, our own angels, and so forth. And near-death experiences are also said to be ecstatic, extremely desirable flight-like departures from the body.
But it is always quite another experience, a far more powerful and important one, when one comes to an independent discovery of some universal truth. In the end, the personal discovery is the only thing that matters.
Anyhow, now it is also now clear to me why those on the ground never notice me flying - because they are flights in the spirit, not the body.
So much for my experiences and Jünger's - what about your flying experiences!?
4 December, 2011
The Tree - an unofficial translation for the Munich exhibition
"Every language contains a wealth of words that constitute its being. Poetry lives by them. As if a bell had been rung, they awaken an aura of echoes in us. “Tree” is one of these words.
Zeus was, Zeus is, Zeus always will be, o mighty Zeus!
Over treetops gusting back and forthIt takes a breath, then swells and pushesAnd moves along –And calming -Off it whooshes.
Only wait: soon
you too will rest.
26 November, 2011
"November" - a Jünger translation for the season
"With each fall, the angel of melancholy comes. We should sacrifice to him, not flee from him. This is one way of celebrating the mystery of death: dying too must be practiced. The fruit ripens and is harvested; the leaves change color and fall. Crows gather in flocks and circle over the bare fields. The days become shorter, night falls earlier; fire and light are discovered anew. The time approaches for the festivals of the dead and walks in the cemetery, but also for nightly visits of charitable deities. Our dreams start to transform; mantic traits slip in. We near the most secret time of the year, the bleak nights and the festivals of light. The light is safeguarded; it becomes the light of the cave, hidden auspicious light.11 November, 2011
Ausstellung: "Über Bäume und Gestein – Albert Renger-Patzsch und Ernst Jünger" - Aus der Münchener Abendzeitung
Für München ist die Sammlung Wilde ein Sensationsfang.
















